Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
implausible
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
いかがわしい
   
ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 170

筋が通っていない
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 48
実感のない
   
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 186
成立しないように
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 21
納得しがたい
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 83

●Idioms, etc.

it seems a little implausible to me that ...: 〜というのは、どうも解せないな べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 297
ツイート