Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
injudicious
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
軽率にも
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 92
不用意な
   
イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 107

●Idioms, etc.

lives might hang on an injudicious word: うっかり思慮のないことを口にすると誰かの命が危くなる アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『死が最後にやってくる』(Death Comes as the End ) p. 266
injudiciously try to do: うっかり〜しかける マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 304
ツイート