Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
involved
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
こんがらかった
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 84
むきになる
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 29

何の関わりもない
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 92
打ち込む
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 237
複雑な
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 227

●Idioms, etc.

become involved: がっちりとらえられてしまう トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 247
be involved: 問題である フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 189
a long, involved story: つまらぬことをくだくだしく話す レナード著 高見浩訳 『プロント』(Pronto ) p. 68
ツイート