Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
コ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
it
is
better
to
do
郎
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
it
is
better
to
do
: 〜したほうが得策だ
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 311
it
is
better
to
do
than
to
do
: 〜する方が〜するよりまだ増しだ
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
)
it
is
actually
better
to
do
: 〜する方が却って増しだ
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 115
it
is
better
for
sb
to
let
off
steam
at
sb’s
expense
,
to
vent
on
sb
,
than
to
do
: 胸の中に長い間つっかえているものを(人に)向かってぶちまけて気がすむのなら、〜するよりは、まだそのほうがいい
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 459
it
is
unlikely
that
sb
is
going
to
do
any
better
: (人に)それ以上のことを望むのは無理な相談といえる
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
狙撃
』(
Run Around
) p. 125
『キャンプ―日本軍の捕虜となった男』 ウィリアム・アリスター著 丙栞訳
2001年カナダ首相出版賞受賞。カナダ人の著者が戦争捕虜となり香港、そして日本へ。1942年から4年間に及んだ、死と隣あわせの過酷な世界で生きて還ることだけを望んだ体験で得たこととは?
ツイート