Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
log
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ころ
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 76

ゲバ棒
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 136
ログインする
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 76

記録
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 253
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 76
記録する
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 343

●Idioms, etc.

log off: 接続を絶つ ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 65
sleep like a log: ぐっすり睡る 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 211
sleep like a log: 泥のように眠りこける ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 143
log in as ...: 〜の名前でログインする ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 163
keep a log of events: メモをとる ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 359
feel like bumps on a log: どうしようもない余計者だと思う スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 348
ツイート