Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
monotone
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
平坦な
   
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 190
抑揚のない
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 232

●Idioms, etc.

in a monotone: 単調な声で ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 19
say on rather a high monotone: 甲高い抑揚のない声で言う レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 210
read sth in a monotone: 棒読みする 川端康成著 サイデンステッカー訳 『雪国』(Snow Country ) p. 59
ツイート