Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
narrowly
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
うさんくさそうに
   
ドイル著 大久保康雄訳 『シャーロック・ホームズの冒険』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 41
しつこく
   

危うく
   
バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 44
少し
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 174
辛くも
   
ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 30

●Idioms, etc.

narrowly avoided a large foreign car: 大きな外車を危く除けそこなうところだった 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 47
narrowly avert a disaster: あやうく危機をすりぬける 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 221
an accident is only narrowly averted: 危うく事故が起きるところだった セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 36
ツイート