Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
publish
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
掲載する
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 221
公けに発表する
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 307
公表する
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
出版する
   
DictJuggler Dictionary
上梓する
   
DictJuggler Dictionary
世に出す
   
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 71
発表する
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 160
陽の目を見る
   
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 59

●Idioms, etc.

publish sth: (物事を)活字にする ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 235
have been publishing for ... years: 〜年の歴史をもつ(新聞) フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 44
be published in a magazine: 雑誌に載る プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 171
ツイート