Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
recount
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
回顧
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 138
語り継ぐ
   
有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 5
詳しく語り聞かせる
   
ハルバースタム著 浅野輔訳 『ベスト&ブライテスト』(The Best and The Brightest ) p. 54
洗いざらい打ち明ける
   
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 108
報告する
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 38

●Idioms, etc.

don’t recount: まず触れられることがない スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 147
delight in recounting it to sb: ことあるごとに(人に)吹聴する セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 21
ツイート