Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
コ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
say
grimly
郎
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
say
grimly
: いかめしい声をかける
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 98
say
grimly
: ぞんざいにいいはなつ
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 385
say
grimly
: 改まった声を出す
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 125
say
grimly
: 薄気味わるい声でつぶやく
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 176
say
grimly
: 厳しい口調で言う
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 124
say
grimly
: 言い捨てる
ライス著 小鷹信光訳 『
死体は散歩する
』(
The Corpse Steps Out
) p. 138
say
grimly
: 重い口調にならざるをえない
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 420
...
say
s one
grimly
: かたい表情で言う
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 72
say
one
,
grimly
: (人は)ぶすりと言う
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 191
『英語で人生が変わる独学術』 守屋実著
働きながらTOEIC(R) L&R TESTで満点を取った私の勉強法
国家公務員時代に、TOEIC満点を取得した著者が試行錯誤してたどり着いた勉強法を紹介します。
ハードルを低く設定し、無理なく続けていくことで英語力を磨いていきます
ツイート