Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
scholarly
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
学識がある
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 295
学者らしい
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 67
学者肌の
   
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 407
勉強家
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 172
ツイート