Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
soften
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
うちとける
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 84
しなやかにする
   
やわらげる
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 193

機嫌が直る
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 42
弱くなる
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 256
同情する
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 159
軟化
   
力が抜ける
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 152

●Idioms, etc.

soften sth: (物事を)軟化させる 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 50
soften sb’s opposition: とりなして許しを得る ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 28
don’t try to soften it: そんなに気づかってくれる必要はありませんよ グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 52
ツイート