Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
steamy
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
いらだつ
   
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 486
むっと
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 213

エロティックな
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 65

怪しげな
   
ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 60
湿気たっぷりの
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 127
蒸気で曇った
   
ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 27
水蒸気の
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 167
ツイート