Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
transformation
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
一変している
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 49
傾向
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 3
変化
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 91
変身ぶり
   
イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 23
変貌
   
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 34

●Idioms, etc.

a total transformation of what have been before: さきほどとはがらりと一変した 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 224
ツイート