Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
unease
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ただらぬ
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 166
ばつが悪い
   
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 189

白けた気分
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 268
不安
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 132

●Idioms, etc.

sb’s vague feelings of unease: 心の内のもやもやしたもの 山田詠美著 ジョンソン訳 『トラッシュ』(Trash ) p. 164
ツイート