× 翻訳訳語辞典
 翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか?(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→ mix       Next
mix   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
いっしょくたにする
   
mixing gravied plates up with water glasses: グレイビーのくっついているお皿とグラスをいっしょくたにしてしまった レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 165
a sort of mixed flavor of ...: 〜をいっしょくたにしたような香り ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 22
こしらえる
   
are you mixing that other bowl of punch: おい、頼んだポンチ、こしらえてるのかい ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 248
つきあう
   
mix with bloody intellectuals: ろくでもないインテリたちとつきあう ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 287
まぎれる
   
mix into the throng: 群衆にまぎれる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 282
まざる
   
mix oddly: 妙な具合にまざる 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 18
まじりあう
   
They ran down her cheeks, mixing with the sweat there: その涙が、汗とまじりあって頬をつたいおちた スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 136

一緒くたにされる
   
mixing of ... with ...: 〜が〜と一緒くたにされる アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 35
一緒になって
   
mix with A to form B: Aと一緒になってBを作る フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 115
割る
   
mix with orange juice: オレンジジュースを割って飲む フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 116
使い分け
   
understand how to mix the two traits: 両方の使い分けができる クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 15
積む
   
have the venerable look of somebody who has mixed it up with life: 人生経験を積んだ威厳がある トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 14
入りまじった
   
with a combustive emotional mix of ...: 〜の入りまじった燃えたぎる思い トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 265