Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
手をつける
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
begin
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 87
get
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 12
look
   
トゥロー著 上田公子訳 『推定無罪』(Presumed Innocent ) p. 155
plunder
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 235
reach
   
O・ヘンリ著 大久保康雄訳 『O・ヘンリ短編集』(41 Stories ) p. 197
spend
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 282
start
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 143
steal
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 318
touch
   
デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 166
ツイート