Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
一心不乱に
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
intently
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 310
raptly
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『夜明けのロボット』(Robots of Dawn ) p. 103

●Idioms, etc.

一心不乱に: utterly concentrated 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 124
一心不乱に: as they concentrate マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の歌い手』(Dragonsinger ) p. 39
一心不乱に: with concentration ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 129
ツイート