Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
不調
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
clog
   
オブライエン著 村上春樹訳 『ニュークリア・エイジ』(The Nuclear Age ) p. 21

●Idioms, etc.

不調法だ: feel awkward 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 72
好不調の波がある: have good days and bad ones プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 345
自分から不調を訴えようともしなかった: He wasn’t interested in complaining ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
不調和な:disordered 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 140
不調和:dissonance DictJuggler Dictionary
不調に終わる: fall through ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 46
不調和:incongruity 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 117
不調和な上半身: incongruous bust 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 263
(人に)不調和に聞こえる: seem a little out of place 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 125
立上り不調だ: start poorly ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 158
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート