Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
何かある
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
何かある:
something
turns
up
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 50
何かあると気分ががらりと変化する傾向がある:
be
a
man
given
to
abrupt
mood
changes
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 53
ここまで首を突っこんでくるからには何かある:
that
degree
of
curiosity
could
not
be
innocent
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 25
何かあるものを出してもてなしてくれる:
produce
something
to
give
sb
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『
甘えの構造
』(
The anatomy of dependence
) p. 2
何かあるなという顔で(人を)見る:
give
sb
a
thoughtful
look
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 461
これにはもっと何かある:
there
was
more
to
this
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 162
何かあるな、と思う:
smell
a
problem
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 121
『初めてのGo言語』 Jon Bodner著 武舎広幸訳
他言語プログラマーのためのイディオマティックGo実践ガイド
過去50年の歷史に学び、今後50年使えるシステムを作るために設計された言語をマスターせよ!
サポートページで例題等公開中
。
電子版はオライリーのサイトからどうぞ
ツイート