Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
コ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
命を奪う
郎
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
murder
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 14
●Idioms, etc.
命を奪うことに真のよろこびはありえない:
there
can
be
little
real
satisfaction
in
the
taking
of
life
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 152
(人の)命を奪う:
deprive
sb
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 475
人命を奪う:
end
lives
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 394
(人の)命を奪う:
take
one’s
life
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 110
『起業は意志が10割』 守屋実著
JAXA、JR東日本、博報堂、ラクスルなど全部で52連続! 新規事業立ち上げの達人が教える、 同時多発進化時代の「起業・新規事業」成功法。 未来のユニコーン起業家は、この本から誕生する!
ツイート