Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
手をかざす
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
shade
   
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 110

●Idioms, etc.

手をかざす: shield one’s eyes ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 468
(人が)手をかざす間もなく: before one could get one’s hand up スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 156
眼に手をかざす: shade one’s eyes プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 144
小手をかざす: shield one’s eyes ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 189
ひたいに手をかざす: shade one’s eyes with one hand ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 135
(人が)手をかざす: hold up one’s hand スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 242
小手をかざす: shade one’s eyes with one hand ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 128
ツイート