Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
正直言って
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
frankly
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 230
honestly
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 290

●Idioms, etc.

正直言って: in fact 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 157
正直言って: I’ll have to admit コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 143
正直言って: the truth of the matter is that ... コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 204
ツイート