Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
気長に
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
long-standing
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 594
patiently
   
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 99

●Idioms, etc.

気長に: with patience 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 364
気長に口説くのは得意じゃない: never be one for long courtships ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 122
焦らずに気長に養生したまえよ: don’t be in a rush to get up マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 310
気長に見る: give sb plenty of time マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 69
ツイート