Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
永い
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
long
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 107
●Idioms, etc.
永い陸路や、八重の潮路をたどる:
across
wide
continents
and
endless
seas
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『
潮騒
』(
The Sound of Waves
) p. 6
あまりにも永い間:
too
long
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 71
ツイート