Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
湾
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
Bay
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 35
●Idioms, etc.
湾岸戦争が火を噴いた直後の一週間:
during
the
first
week
of
the
war
against
Iraq
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 129
マングローヴの林が湾曲している先に:
beyond
a
turn
in
the
line
of
mangroves
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 66
湾口:boom
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 44
湾曲したカウンター:
convex
counter
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 483
小さな湾:cove
DictJuggler Dictionary
港湾労働者:dockhand
DictJuggler Dictionary
湾の向こう側:
on
the
far
side
of
the
Bay
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 371
峡湾:fiord
DictJuggler Dictionary
湾入:indenture
DictJuggler Dictionary
真珠湾の二の舞:
the
next
Pearl
Harbor
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 149
池の湾のさきにつきでている:
run
out
at
a
curve
in
the
pond
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 319
『初めてのGo言語』 Jon Bodner著 武舎広幸訳
他言語プログラマーのためのイディオマティックGo実践ガイド
過去50年の歷史に学び、今後50年使えるシステムを作るために設計された言語をマスターせよ!
サポートページで例題等公開中
。
電子版はオライリーのサイトからどうぞ
ツイート