Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
痛烈
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
truculence
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
●Idioms, etc.
痛烈な:acrimonious
DictJuggler Dictionary
痛烈さ:acrimony
DictJuggler Dictionary
これまで誰も一度も目にしたことのないような痛烈醜悪な口論:
the
ugliest
arguments
anybody
have
ever
witnessed
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 90
青空の色が痛烈な色を(人の)顔に投げ付ける:
the
dazzling
blue
of
the
sky
beats
against
sb’s
face
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 12
年若い男の脣から痛烈な嘲笑がほとばしりでる:
a
bitter
laugh
of
mockery
breaks
from
the
lips
of
younger
man
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 222
痛烈な:corrosive
DictJuggler Dictionary
〜をあらためて痛烈に思い知らされる:
be
dramatically
reminded
of
sth
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 356
痛烈な内野ゴロ:
a
sharp
infield
hit
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 328
痛烈な言葉で罵る:
hurl
terrible
invectives
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 261
痛烈な:
illuminating
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『
キャサリン・ヘプバーン自伝
』(
Me
) p. 143
痛烈な非難:lashing
DictJuggler Dictionary
返す言葉のない、痛烈な一言:
a
line
that
cannot
be
topped
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 133
痛烈な:mordant
DictJuggler Dictionary
痛烈な攻撃:onslaught
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 311
痛烈な平手打ち:paste
DictJuggler Dictionary
痛烈な:peppery
DictJuggler Dictionary
痛烈に:poignantly
DictJuggler Dictionary
ライト線へ痛烈なライナーを放つ:
hit
a
sharp
line
drive
toward
the
right-field
line
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 18
痛烈な:slashing
DictJuggler Dictionary
『無敵の稼ぎ方』 中村誠著
「最小限のコストで最大限のお金に変える、最強のルール」
「ブラック企業に入社し、鬱、借金を背負ってどん底だった著者。人生を立て直すためさまざまなビジネスを試し、今や月収3,000万。この方法で500人弱を成功へと導いた。一番コスパの良い稼ぎ方を惜しみなく解説」
ツイート