Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
Who’s
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

だれに裁く権利がある?: Who’s to judge? トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 101
紳士録を作る時の用意っていうわけだ: it will get me into practice for Who’s Who アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ひらいたトランプ』(Cards on the Table )
敵味方の区別がつかない: do not have a clue who’s chasing what ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 246
いちいち数える人はおらんでしょうな: who’s counting? トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 140
だれなんだ、相手の男は?: who’s the guy? トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 277
あなたの口からそんな言葉をきくとはね: listen who’s naming it ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 295
〜しながら、内心、おいおい赤ん坊じゃないんだからとつぶやく: think, Look who’s talking, as ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 193
休暇旅行とはめずらしい: look who’s been on holiday ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 218
どなたさま: who’s calling please? 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 189
ツイート