Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
century

Frequent: 世紀(6)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
時代
   
ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 80
世紀
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 178
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 284
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 3
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 20
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 105
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 69
百年
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 8

●Idioms, etc.

with a history of some centuries: 代々 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 88
for many centuries: 長い間 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 116
in an earlier century: 百年ほど昔なら デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 33
a machine from another century: 前世紀の遺物のような機械 ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 96
a century of ...: 1世紀にわたって〜する サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 294
ツイート