Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
contemptuously
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
こばかにしたように
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 198

小馬鹿にしたように
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 77
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 194
憎々しげに
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 178
吐きすてるように
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 209
蔑称的に
   
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 66

●Idioms, etc.

smile contemptuously: ふふんとせせらわらう ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 112
talk contemptuously of the whole world: 天下を睥睨する 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 187
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート