Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
drastically
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
がらりと
   
ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 52
すっかり
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 45

ローラーコースターのように
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 109

●Idioms, etc.

time have slowed down drastically: 時間が変なよどみ方をしている 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 59
sb’s portrayal of ... changes drastically: (人の)〜に対する見方が一変する ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 82
it’s grim to see an intelligent man so drastically struck down: 切れ者がこれほど変わり果てるとは、見るも無残だ デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 436
ツイート