Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
struck
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
こだわっている
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 199

唖然と
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 141
目をひく
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 60

●Idioms, etc.

the hour struck: 長針が十二を指す フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 148
that’s how it struck sb: (人)もそう思った トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 46
ツイート