Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
hangout
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
たまり場
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 328
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 366

行きつけ
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 249
社交場
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 203
溜まり場
   
グールド著 芝山幹郎訳 『カクテル』(Cocktail ) p. 20
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 214

●Idioms, etc.

the artistic hangout of the area: この地方の芸術家がたまっている プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 60
a favorite hangout of sb’s: (人が)入りびたっている ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 203
ツイート