Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
independent
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
べつのもの
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 237

一個の独立した
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 66
一匹狼
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 128
一本
   
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『猟銃』(The Hunting Gun ) p. 34
自分なりの
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 76
自立している
   
自立の
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 130
自立型の
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
直接
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 303
独立した
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
独立心の強いタイプ
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 347
独立独歩
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 70
別々に
   
べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 116
別々の
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 81

●Idioms, etc.

very independent: 独立独歩の デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 191
be not even truly independent of sb: (人)の紐付き同然だ ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 167
ツイート