Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
likes
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

choose to become ... because one likes ...: (人は)〜が好きだから〜になる 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 17
what one likes to call ...: いわゆる 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 24
think one can charge any fantastic prices one likes: 好き勝手な値段を吹きかけて平気だ アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『死が最後にやってくる』(Death Comes as the End ) p. 120
furnish as he or she likes: 自分の好みの家具を入れている トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 52
be in no position to go anywhere one likes: 自分の自由意志で何処へも行ける身体ではない 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 207
how much sb likes sth: 〜がすごく好きでしょ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 105
what is sb likes at work?: (人の)働きぶりはどうか 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 408
the likes of him: こんな男 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 207
likes to eat: 〜を好んで食べる フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 71
likes tend to marry likes: 似たものどうしが結婚する可能性が大きい フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 44
likes of Henry Kissinger: ヘンリー・キッシンジャーはじめ錚々たる人物 ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 29
No one likes their authority to be questioned: 権威を脅かされたらいやだろう ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
ツイート