Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
parting
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
訣別の
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 320
左右に引かれた
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 229
別れぎわ
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 139
別れしなの
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 10

●Idioms, etc.

parting gift: 置土産 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 9
lifelong partings: 生き別れ 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 136
with a parting nod: じゃあとうなずいて バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 33
ツイート