Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
rowdy
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
野鄙な
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 102
乱暴を働く
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 276

●Idioms, etc.

rowdy youth: あばれん坊 ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 267
get rowdy and holler: 高歌放吟する フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 182
a fine old rowdy: まったく、喧嘩っ早いとしよりだ ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 29
ツイート