Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
self-indulgent
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
べたべた
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 39

勝手なことをしている
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 368
得手勝手な
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 265
不毛
   
吉本ばなな著 ワスデン訳 『アムリタ』(Amrita ) p. 24

●Idioms, etc.

take the first, long, self-indulgent drag: 最初の一服を思いきり長々と吸いこむ バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 416
ツイート