Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
sock
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
かっ飛ばす
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 344

ソックス
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 395

一発くらわせる
   
カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 40
靴下
   
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 195

●Idioms, etc.

this time sb will really sock it to sb: きっといいようにもてあそばれてしまう スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 190
sock a ball deep into the gap in right center: 右中間を深々と破る プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 388
put a sock in it: つまらないこといわないの ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 99
pull up one’s socks: 性根を入れかえる アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 197
leave ... in one’s socks: 〜から命からがら逃げだす ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 100
I’ll bet whatever sock sb keeps sb’s mad-money in is flat: へそくりをカラにしちゃったことだけはまちがいないわね スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 143
ツイート