Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
soothe
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
おさまる
   
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 213

慰めになる
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 71
慰める
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 319
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 99
気をわるくしないようにする
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 128
軽くする
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 301

●Idioms, etc.

soothe oneself: 自分の感情を静める バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 74
nor does it soothe sb in the least to ...: そこへもってきて ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 24
in a soothing tone: とりなすように 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 103
ツイート