Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
unsettle
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
おびやかす
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 123
なんともすわりがわるい
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 120

当惑させる
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 130
不愉快にさせる
   
山田詠美著 ジョンソン訳 『トラッシュ』(Trash ) p. 46

●Idioms, etc.

feel more unsettled than before: さっきよりもいらいらとした気分が残る 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 29
be unsettled by ...: 〜を思いだして、いたたまれない心地がする クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 134
be also unsettled by ...: 〜も気に入らない ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 202
ツイート