Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
whim
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
その場の気まぐれ
   
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『猟銃』(The Hunting Gun ) p. 8
むら気
   
ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 96

気まぐれ
   
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 101
自由な発想
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 230
道楽
   
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 61
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 22

●Idioms, etc.

sb’s bad whims: (人の)虫の居所が悪い ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 191
take a whim into one’s head and cling to it: いったんこうしたいと思いこんだらがんばる ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 52
ツイート