× Q 翻訳訳語辞典
former   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
〜あがり
   
former wireless operator: 通信技師あがり 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 226
former boxer: ボクサーあがり トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 39
a former copper on the street: 街で鍛えた刑事あがり トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 13
〜あがりの
   
a former city cop: 警官あがりの人間 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 20
〜上がりの
   
former juvenile delinquent: 不良少女上がりの 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 79
〜上り
   
former detective: 刑事上り 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 235

あがりの
   
former farmer: 農民あがりの者 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 134
ありし日の
   
like a black-eyed shadow of sb’s former self: ありし日の(人の)おとろえはてた影というありさまで ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 141
かつての
   
former partner in crime of sb: (人の)かつての犯罪仲間 ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 268
かつては
   
a former international vaudevillian: かつては、国際的な芸能人として鳴らした人物 サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 139
むかしの
   
former friendship: むかしの交遊 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 248
もとどおりに
   
shake one’s slacks out to its former razor sharpness: ズボンの折り目をもとどおりにぴしりと決める スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 135
もとの
   
follow by the former silence: あとはもとの静寂にかえる スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 282
もとのような
   
regain one’s former health: (人が)もとのような健康体になる 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 95
もともと〜出身で
   
be former state defenders: もともと州の官選弁護人出身で トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 115

往時
   
be a former Ghurka commander: 往時、インドでグルカ兵を指揮した フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 21
過去
   
in former centuries: 過去何世紀ものあいだ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 20
経験者
   
former secretaries of Defense: 国務長官経験者 ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 9
経歴をもつ
   
former ...: 〜をつとめた経歴を持つ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 229
   
look up sb’s former commander for a fuller evaluation: (人の)元指揮官をさがして、より詳しい人物評価をきく クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 298
former Marine: 元海兵隊員 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 390
a former Navy fighter pilot: 元海軍の戦闘機パイロットだった男 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 14
a former naval officer had to respect the rules: 元海軍士官たるもの、ルールをわきまえなくてはならない クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 6
従来からの
   
<例文なし> 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 18
昔の
   
speak unconsciously like one’s former not one’s latter, self: 無意識のうちに現在の自分ではなく昔の自分に返って言う ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 58
former self: 昔の自分 ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 50
<例文なし> ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 32
前の
   
sb’s son by a former marriage: (人と)前の奥さんとの間にできた息子 カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 327
別れた
   
former wife: 別れた妻 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 485
名残
   
former koi pond: 池の名残 ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 17

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

former serviceman: 軍隊経験者
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 389
former cancer patient: 癌の経験者
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 196
get anything better than one’s former job: 前より条件のいい勤め口がある
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 77
former Daruwalla family estate: もはやダルワラ家のものではなくなった屋敷
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 182
be a former pitcher: 昔はピッチャーだった
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 178
a former third baseman with ...: かつて〜で三塁を守っていた
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 305
The former clown and acrobat liked to keep busy: 道化でアクロバット芸人だっただけあって、彼は常に体を動かしていなければ落ちつかなかった
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 178
as a former diplomat, one does: 元外交官の(人は)〜する
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 394
one’s ashen color returns to its former robust hue: 青白かった顔も元の健康そうな血色を取り戻す
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 217
sb’s administration contact, the former official: (人)と知り合いの、ホワイト・ハウスの元職員
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 43
an ex-drunk former copper: 警官あがりのもとアル中
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 71
be a musclebound former gymnast: もと体操選手で筋骨たくましい
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 194
Indeed, the locality of our retirement had been carefully kept a secret from my own former associates: 第一、今までの友人たちに対してさえ、僕は、この隠れ家のことは、特に入念に秘密にしておいた
Invariably his destination was a plain which was said to be former land: 行く先は、きまって、昔陸地だったといわれる、高台だった
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 262
be well nigh a restoration of its former self: 以前の趣をほぼ完璧に復元している
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 35
The former official offered an additional thought: 元役人はさらに自分の考えを述べた
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 34
a former Navy fighter pilot: 元海軍の戦闘機パイロット
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 14
one’s former reputation: 〜のかつての名聞
クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 24
only a shadow of one’s former youth: 少年のなれの果て
新井素子著 マッカンドレス訳 『ブラック・キャット』(Black Cat ) p. 60
work upon the superstitions of one’s former shipmates: 昔の船乗り仲間の迷信を利用する
スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 278record
ツイート