Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
交差
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
crossover
   
DictJuggler Dictionary
transposition
   
DictJuggler Dictionary

●Idioms, etc.

交差対句法:chiasmus DictJuggler Dictionary
小さな交差点に立っているのは、ふたりきりだ: they own this little corner スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 319
交差して置かれる材:crosspiece DictJuggler Dictionary
絡み合うように交差している鉄道道路: a crosswork of train tracks ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 319
脚を交差させながら、〜へ歩みよる: one’s legs go scissoring up the walk to ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 127
交差角度でせまる: angle in on an interception course マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 318
交差点:intersection DictJuggler Dictionary
交差方位: intersection of courses マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 205
高架交差路:overpass DictJuggler Dictionary
高路交差:overpass DictJuggler Dictionary
(〜通りと〜通りの)交差点を横切る: pass ... and ... ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 71
両脇にいた通行人が交差点を渡っていく: being pulled from one’s sides to the other side of the street フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 7
信号を無視して交差点を渡る: ignoring a stoplight and running against the traffic フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 13
ツイート