Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
口もきけない
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
dumb
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 141

●Idioms, etc.

萎縮して口もきけない:dumbstruck トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 146
石みたいに立ちすくんで、口もきけない: be too paralyzed to tell カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 211
唖然として口もきけない: be so shocked one can’t say anyting 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 133
ツイート