Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
同一
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
same
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 186
●Idioms, etc.
〜に自分を完璧に同一化させる:
an
absolute
identification
of
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 84
同一場所に配置する:colocate
DictJuggler Dictionary
同一限界内の:contiguous
DictJuggler Dictionary
〜と同一人物だと知る:
identify
sb
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 28
〜と同一の:
be
indistinguishable
from
sth
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 25
ほぼ同一の:isomorphic
DictJuggler Dictionary
同一の構造をもつ:isomorphic
DictJuggler Dictionary
同一の目的のために作られた同一の機構を持つ同一の名を冠せられた機械装置:
the
two
pieces
of
machinery
had
the
same
name
and
the
same
purpose
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド
』(
Hard-Boiled Wonderland and The End of The World
) p. 11
同一回路による多重送信の:multiplex
DictJuggler Dictionary
同一の名を冠せられる:
have
the
same
name
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド
』(
Hard-Boiled Wonderland and The End of The World
) p. 11
案外、さっきのと同一人物かもしれない:
or
perhaps
the
same
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 285
同一の機構をもつ:
have
the
same
purpose
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド
』(
Hard-Boiled Wonderland and The End of The World
) p. 11
『起業は意志が10割』 守屋実著
JAXA、JR東日本、博報堂、ラクスルなど全部で52連続! 新規事業立ち上げの達人が教える、 同時多発進化時代の「起業・新規事業」成功法。 未来のユニコーン起業家は、この本から誕生する!
ツイート