Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
対象に
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
for
†
類
国
連
郎
G
訳
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 72
●Idioms, etc.
ガーベッジコレクションの対象になる:can be garbage-collected
DictJuggler Dictionary
いかにも恋愛の対象になりそうだ:
seem
a
suitable
object
for
love’s
darts
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 170
いとも簡単に飽くなき検査の対象にされる:
be
the
most
voraciously
examined
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 65
解釈対象にする:interpret
DictJuggler Dictionary
その(人)を崇拝の対象にする:
the
one
who
brings
sb
to
sb’s
knees
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 416
どんなことでも思考の対象になる:
meditate
on
anything
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 116
捜査対象になっている人間:target
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 202
書く対象になる人たち:
the
people
one
write
about
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 50
『無敵の稼ぎ方』 中村誠著
「最小限のコストで最大限のお金に変える、最強のルール」
「ブラック企業に入社し、鬱、借金を背負ってどん底だった著者。人生を立て直すためさまざまなビジネスを試し、今や月収3,000万。この方法で500人弱を成功へと導いた。一番コスパの良い稼ぎ方を惜しみなく解説」
ツイート