Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
心を奪われている
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
preoccupation
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 9
●Idioms, etc.
何事かにすっかり心を奪われている姿:
a
look
of
intense
concentration
on
sb’s
face
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 516
仕事に心を奪われている:distracted
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 150
〜に心を奪われている:
be
entirely
taken
up
with
...
遠藤周作著 Gallagher訳 『
海と毒薬
』(
The Sea and Poison
) p. 36
〜にすっかり心を奪われているようだ:
seem
fascinated
by
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 177
自分の関心事にあらかた心を奪われている:
have
more
immediate
troubles
of
one’s
own
to
worry
about
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 195
何かに心を奪われている:preoccupied
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 134
〜に心を奪われている:
be
preoccupied
by
...
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 103
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート