Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
手当たり次第に
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
indiscriminately
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 230

●Idioms, etc.

手当たり次第に: everything within reach メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 286
〜するためのことなら手当たり次第になんでもしでかす: be almost always looking for new ways to do ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 395
途中で登場する子供を手当たり次第に殺す: kill any other child that one come across in the story ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 270
手当たり次第に人を殺してまわる: be a man full of murder ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 426
使った皿をただ手当たり次第に洗う: wash the dishes lightly to no system リンドバーグ夫人著 吉田健一訳 『海からの贈物』(Gift from the Sea ) p. 95
ツイート