Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
流される
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
play
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 151

●Idioms, etc.

〜のもっとも苦痛に満ちたプライベートな側面がニュースになって世間に流される: have the most painful and private aspects of ... transformed into public news ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 481
いっときの感情に押し流されることなどありえないという感じ: seem cool and completely unruffled by the furor プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 307
意図的に流されるフェイクニュース: deliberately manufactured fake news ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
〜に流される: be exiled to ... 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 121
スローモーションで流される: be in slow motion プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 294
ツイート